×

Konferenzdolmetscher fördern Sprachenvielfalt

Am 26. September 2014 haben die Europäische Union und der Europarat den Europäischen Tag der Sprachen zum Anlass genommen, die Bedeutung von Sprachenvielfalt hervorzuheben. Die Förderung von Sprachenvielfalt und Vermeidung von sprachlichen und interkulturellen Missverständnissen sind Aufgaben von... [mehr]


Ausfallentschädigung für Gerichtsdolmetscher nur in bestimmten Fällen/Kopierkostenpauschale

Laut Monatsspiegel des Instituts für Sachverständigenwesen vom 25.09.2014 erhalten im Rahmen des JVEG einberufene Dolmetscher nur dann eine Ausfallentschädigung nach § 9 Abs. 3 S. 2 JVEG, wenn sie nicht zugleich auch Übersetzer sind. [mehr]


BDÜ auf der Frankfurter Buchmesse

Auch in diesem Jahr ist der BDÜ wieder auf der Frankfurter Buchmesse vom 08.10. – 12.10.2014 vertreten. Der Gemeinschaftsstand mit dem Verband der Literaturübersetzer VdÜ befindet sich im Zentrum "Weltempfang - Zentrum für Politik, Literatur und Übersetzung" in Halle 5.0, Stand D 66. [mehr]


Der BDÜ ist auf der tekom-Jahrestagung 2014 in Stuttgart vertreten

Vom 11. bis 13. November 2014 ist der BDÜ auf der Jahrestagung der Gesellschaft für Technische Kommunikation (tekom) mit einem Stand vertreten. Die Tagung gilt als internationaler Branchentreffpunkt für Fachleute und Unternehmensverantwortliche, die in der Industrie und bei Dienstleistern für... [mehr]


Weltübersetzertag: Ein Übersetzer ist kein Dolmetscher?

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer präsentiert Trickfilm zum Unterschied zwischen Dolmetschern und Übersetzern auf Youtube [mehr]


70. Deutscher Juristentag in Hannover: Juristische Sachverhalte korrekt übersetzen

Mord oder Totschlag, schwerer Raub oder Diebstahl – das sind in der deutschen Rechtssprache klar definierte Begriffe. Auf einem Stand beim 70. Deutschen Juristentag im HCC Hannover Congress Centrum vom 16.-19. September 2014 informieren gerichtserfahrene Kolleginnen und Kollegen über die... [mehr]


Live-Übersetzungen zum Weltübersetzertag in vielen Städten

Am 30. September, dem Todestag des heiligen Hieronymus, dem Schutzpatron der Übersetzer, wird der Weltübersetzertag mit vielen Veranstaltungen begangen. Dieses Jahr bietet die Weltlesebühne besonders viele Veranstaltungen an im deutschsprachigen Raum und in Kooperation mit dem Goethe-Institut im... [mehr]


BDÜ-Webinare zu Medizinübersetzungen und TMS-Themen

Der Bundesverband der Übersetzer und Dolmetscher e.V. (BDÜ) hat sein Webinar-Angebot ausgebaut. Es finden Webinare nicht nur zu TMS-Themen, sondern auch zu Medizinübersetzungen, Einblicke ins Urheberrecht, Simultandolmetschen bei Telefonkonferenzen etc. statt. [mehr]


Konferenz zur Translationsforschung in Malaga

Vom 29. bis 31. Januar 2015 veranstaltet der Iberische Verband der Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft AIETI eine internationale Konferenz. Auf der Konferenz wird die neueste Forschung zu Themen wie Forschungsmethoden, juristische Übersetzung, wissenschaftliche/technische Übersetzung,... [mehr]


Sammelband zur BDÜ-Veranstaltungsreihe Tag der Sprachendienste erschienen

Im BDÜ-Fachverlag ist der Sammelband zur BDÜ-Veranstaltungsreihe „Tag der Sprachendienste“ erschienen. Die Herausgeber sind Michael Dear und Beate Hampel. [mehr]


Dolmetscher Übersetzer

Mehr als 7500 Sprachexperten für über 80 Sprachen und viele Fachgebiete

Seminare
Webinare

Fachliche und unternehmerische Qualifikation überall in Deutschland

Archiv

nach oben

twitter xing pinterest facebook youtube mybdue
×