×

BDÜ-Webinare zu Medizinübersetzungen und TMS-Themen

Hier zwei Beispiele für Webinare:

Ein Überblick über klinische Studien und das Übersetzen von Studiendokumenten

Bei diesem Webinar wird zunächst ein Überblick über klinische Studien im Allgemeinen sowie über die dabei zur Verwendung kommenden Dokumente gegeben. Dabei wird auch auf die zu beachtenden Regelwerke und die beteiligten Institutionen eingegangen. Anschließend werden verschiedene Textarten (Study Protocol, Informed Consent usw.) betrachtet und nützliche Internetadressen (für Glossare, Templates, etc.) vorgestellt.

Zum Abschluss findet ein Übersetzungs-Workshop mit zwei Textbeispielen (EN, DE) und anschließender Besprechung und Diskussion statt.

Datum: Donnerstag, 11.09.2014, 16:00 bis 17:30 Uhr

Einblicke ins deutsche Urheberrecht für Übersetzer

Das Webinar vermittelt einen Einblick in das deutsche Urheberrecht. Neben grundsätzlichen Regelungsgehalten des Urheberrechts, welche die Rechtsposition des Urhebers betreffen, wird auf die Folge der Verletzung von Urheberrechten eingegangen. Zudem werden typische Fragestellungen hinsichtlich der Vertragsgestaltung Urheberrechte betreffend angesprochen. 

Donnerstag, 18.09.2014, 16:00 bis 16:35 Uhr

Sie finden die Webinare auf der Startseite www.bdue.de rechts im Suchfester bei dem Icon für Seminare des BDÜ.


Dolmetscher Übersetzer

Mehr als 7500 Sprachexperten für über 80 Sprachen und viele Fachgebiete

Seminare
Webinare

Fachliche und unternehmerische Qualifikation überall in Deutschland

nach oben

twitter xing pinterest facebook youtube mybdue
×